March 6th - I almost forgot I had a blog. How terrible!
I realized something about perfectionism recently. We would like to label ourselves as perfectionists because at least that carries some connotation of positiveness. But I would wager that the self-proclaimed perfectionists (including myself) are actually deluding themselves a lot of the time. Or perhaps delusion is too strong a word. But who cares, I will use it anyway.
最近、完璧主義について一つ気づいたことがある。人は自分のことを「完璧主義者」と呼びたがる。少なくともその言葉には、どこか前向きな響きがあるからだ。けれど、あえて言うなら、そう自称している人たち(もちろん俺も含めて)は、実はかなりの部分で自分自身を錯覚させているのではないかと思う。いや、「錯覚」という言葉は少し強すぎるかもしれない。でも、まあいい。あえてその言葉を使おう。
The deluded perfectionist may just be hyper-sensitive to the criticism of others and the whole laborious process of perfectionism which we engage in, if you could describe it as a process, is just a game of smoke and mirrors, a game of biding our time until we can be sure to minimize any risk of criticism until we finally make the big reveal and show to the world our creative talents.
いわゆる「完璧主義者」と呼ばれる人たちは、もしかすると単に他人からの批判に対してとても敏感なだけなのかもしれない。そして私たちが「完璧を目指すプロセス」と呼んでいるあの長くて骨の折れる作業も、実は煙と鏡のようなものなのかもしれない。つまり、自分の創造力を世に出す「その瞬間」まで、批判のリスクをできるだけ減らすための時間稼ぎのゲームのようなものだ。
Switching lanes a bit here.
少し話の流れを変えよう。
The anxiety of perfectionists, I can only imagine, has doubled, tripled, or even quadrupled (I have always wanted to use that word in a sentence, haha!) since the dawn of instant global communication, i.e social media.
完璧主義者の不安は、おそらくインスタントな世界規模のコミュニケーション、つまりSNSが登場してから、倍、いや三倍、あるいは四倍(この単語、ずっと文章で使ってみたかったんだ。笑)にも増えたのではないかと想像する。
How awfully ironic for it to be labelled as ‘social’ media when many of its partakers, how many I couldn’t say, are secretly concerned about projecting an image of themselves, indulging in self-flattery, or obsessing relentlessly on how they may curate a symbolic representation of themselves that will make themselves more popular or project an image worthy of social acceptance.
それにしても皮肉なものだ。「ソーシャル」メディアと呼ばれているにもかかわらず、多くの人が—どれくらいかは分からないけれど—自分をどう見せるかということに密かに気を取られている。自分を飾り立てたり、自己賛美に浸ったり、あるいは「社会的に受け入れられる自分」という象徴的なイメージを必死に作り上げようとしている。そんな人も少なくないのではないだろうか。
Yes, I could be thinking too much about this, but I would argue that overall, overthinking about fundamental aspects of human communication is slightly better than completely disregarding its relevance completely, being oblivious to its importance in affecting not only ourselves, but the people we are connected to and therefore the world at large.
もしかすると、俺はこのことを考えすぎているのかもしれない。
でも、人間のコミュニケーションという根本的なものについて深く考えすぎることは、それを完全に無視してしまうよりは、少なくとも少しはましだと私は思う。それは自分自身だけでなく、私たちが関わる人たち、そして広い意味で世界そのものにも影響するものだからだ。
So, yes, sometimes thinking a lot about a topic has its merits. But of course not all the time.
だから、物事についてたくさん考えることにも意味はあるですね。
もちろん、いつもそうとは限らないけれども。
Once I get into writing I tend to meander. And although the former version of Bryan would plead for forgiveness at this point, this updated version of me desires this not. The reason is coming soon. Probably.
文章を書き始めると、俺はよく話が脱線するね。笑。
昔の自分だったら、ここで「すみません」と謝っていたかもしれない。でも今の自分は、あまりそう思わない。理由はもうすぐ分かる。
But it’s all for a good cause. As an introvert, and an INFJ introvert (look that up if you don’t know), writing is not just a deeply cathartic exercise for me, but one fundamentally important to who I am as person, as a personality and as an individual existing in the wider aspect of the world.
でも、それにはちゃんと意味がある。俺は内向的な人間ですよ。そしてINFJタイプの内向型でもある(知らない人はぜひ調べてみてほしい)。俺にとって書くという行為は、単なる表現ではなく、深く心を浄化するような作業であり、自分という人間の本質とつながるための大切な行為でもある。
And here is where we loop back. Beginner writers take point, if you want to make a point, don’t just blabber on as I have here, you must find a way to make what you write relevant to the reader. In this case, you must ‘circle back’ in some fashion to the beginning (ugh, this phrase makes me puke, but it crudely, and rather perfectly, expresses what I want to say).
そしてここで、最初の話に戻る。
もし書き手として何かを伝えたいなら、ただ私のようにだらだら書くだけではいけない。読む人にとって意味のある形にしなければならない。この場合、どうにかして最初の話に「戻ってくる」必要がある。(この “circle back” という表現、正直あまり好きじゃない。だけど、言いたいことをかなり的確に表してしまうのが悔しい。)
The main reasons I didn’t update my blog for all this time, despite it being central to who I am, despite it being the thing that allows me to connect with my deeper self the most, I delayed it, almost endlessly. I put other priorities and other peoples priorities above myself. And perhaps more importantly because I made the excuse that it needs to be perfect. Otherwise, what could happen? People may judge and criticize me. And perhaps even judge me for grammar, punctuation, and all of that irrelevant bullshit. This is a blog after all, not a book for publication. Therefore, attention to detail will sometimes be sidelined in favor of simply finishing and posting.
実を言うと、このブログを長い間更新できなかった理由もそこにあった。
このブログは私にとってとても大切なものだ。自分自身と一番深くつながれる場所でもある。それなのに私は、ほとんど無限に先延ばしにしてしまっていた。他の優先事項や、他人の優先事項を、自分よりも上に置いていた。そしてもう一つ大きな理由は、「完璧でなければいけない」と思い込んでいたことだ。そうでなければどうなるのか。人に批判されるかもしれない。文法や句読点についてまで指摘されるかもしれない。
でも、これは本なんだろうか?違うんだよ。ブログなんだよ!!!!!!!
だから時には細部へのこだわりよりも、「書き終えて公開すること」を優先するべきなのだと思う。
But anyhow, something changed in me over the last year. Too much to explain in one post, but to summarize, I believe it all began when my father passed away. His death was not just of visceral importance, human mortality etc, but one of internal development. His death set in motion a series of events where I began to shed everything that did not align with who I was as a person. And that decision changed my life in the most incredible, and seemingly impossible ways. Finally, I could begin to let go of the idea of myself of needing to be perfect and to instead pick up my own internal compass again. After doing so, I have held tightly to it every day and it has guided me to a life I could have only dreamed of having. Well, of course, there is much more to the story but you will just have to wait till I get around to that.
とはいえ、この一年で私の中で何かが変わった。一つの記事では説明しきれないほど多くのことがあったけれど、きっかけの一つは父の死だったと思う。父の死は、人間の死という現実を突きつける出来事だっただけではなく、私の内面にも大きな変化をもたらした。その出来事をきっかけに、私は「自分らしくないもの」を少しずつ手放していくことになった。そしてその決断は、信じられないほど大きな形で私の人生を変えていった。私はようやく、「完璧でなければならない自分」という幻想を手放し、自分自身の内なるコンパスをもう一度手に取ることができた。そしてそれを毎日しっかり握りしめて進んできた結果、かつては夢のように思えた人生を、今は実際に生きている。もちろん、まだまだ語るべきことはたくさんある。それはまた、いずれ書こうと思う。
Alas, here I am writing again. I hope to continue, sans editing, sans re-reading/proofreading, sans the use of any A.I software (what is the point of writing a blog if you are going to use A.I?) Seriously, don’t do that if you want to retain any modicum of humanity.
ともあれ、こうしてまた書き始めた。
できればこれからは、編集も、読み返しも、校正もほとんどせず、そしてもちろんAIの力も借りずに書いていきたいと思う。(ブログを書くのにAIを使う意味ってあるんだろうか?)本当に、もし少しでも人間らしさを残しておきたいなら、それはやめた方がいいと思う。
So, what was the point I wanted to make again.
さて、最初に何を言おうとしていたんだっけ。
Well, it’s there somewhere. As long as I know I was sincerely trying to make a point, that is all that matters, I think you’ll agree.
まあ、どこかにはあるはずだ。
少なくとも私は、誠実に何かを伝えようとしていた。
それで十分じゃないだろうか。